혼네 (Honne) Location unknown 시적 가사 해석
혼네는 우리나라에서도 내한 공연을 할 정도로 국내에 꽤 잘 알려진 영국 출신의 신스팝, 일레트로닉 듀오입니다.
이 포스팅에서는 2025년 2월 21일 기준 스포티파이에서 가장 인기있는 혼네의 노래인 Location unknown(스포티파이 기준)의 가사를 해석해보려 합니다. 영어와 한국어가 다르다보니 단순 의미 파악을 위한 직역은 종종 노래 가사에서 느껴지는 아름다움을 해칠 때가 있어서 늘 아쉬웠습니다. 저는 노래를 더 음미할 수 있도록 노래의 분위기, 한국어의 맥락 등을 감안해서 의역을 하였습니다. 혹시 제 번역에 부족한 부분이 있거나 더 좋은 아이디어가 있으시면 댓글로 남겨주시면 참고하겠습니다.

<Location Unknown – Honne>
Traveling places
이 곳 저 곳을 여행하고 있어
I ain’t seen you in ages
널 못 본지 한참이 지났어
But I hope you come back to me
네가 내게 돌아오길 바래
My mind’s running wild With you far away
내 마음은 멀리 있는 너와 함께 달아나 버렸어
I still think of you a hundred times a day
여전히 하루에도 수백번씩 널 생각해
I still think of you too
나도 아직 널 생각한다는 걸
If only you knew
넌 알고 있을까
When I’m feeling a bit down, I don’t wanna pull through
기분이 조금 우울해 질 때면, 굳이 다시 좋아지려고 애쓰진 않아
I look over your photograph
그저 네 사진을 보면서
And I think how much I miss you
널 향한 내 그리움을 들여다봐
I miss you
보고 싶어
I wish I knew where I was
내가 지금 어디 있는 건지 궁금해
‘Cause I don’t have a clue
왜냐면 정말 모르겠거든
I just need to work out some way of getting me to you
그저 너에게 갈 방법을 찾고 있어
‘Cause I will never find love like ours out here
우리 같은 사랑은 다시는 여기서 찾을 수 없으니까
In a million years
백만년이 흘러도
A million years
백만년이 흘러도
My location unknown
Tryna find a way back home
To you again
지금 난 행방불명이야
다시 집으로, 너에게로 돌아갈 길을 찾고 있어
I gotta get back to you
Gotta, gotta get back to you
내가 나중에 연락할게
다시 연락할게
My location unknown
Tryna find a way back home
To you again
지금 난 행방불명이야
다시 집으로, 너에게로 돌아갈 길을 찾고 있어
I gotta get back to you
Gotta, gotta get back to you
내가 나중에 연락할게
다시 연락할게
I just need to know that you’re safe
Given that I’m miles away
난 지금 너무 멀리 있어서 그저 네가 안전한지 만이라도 알고 싶어
On the first flight
Back to your side
첫번째 비행기를 타고
네 곁으로 돌아갈게
I don’t care how long it takes
아무리 오래 걸려도 상관없어
I know you’ll be worth the wait
넌 그럴만한 가치가 있는 사람이니까
On the first flight
Back to your side
첫번째 비행기를 타고
네 곁으로 돌아갈게
Traveling places
이 곳 저 곳을 여행하고 있어
I ain’t seen you in ages
널 못 본 지 한참이 지났어
But I hope you come back to me
네가 내게 돌아오길 바래
My mind’s running wild With you far away
내 마음은 멀리 있는 너와 함께 달아나 버렸어
I still think of you a hundred times a day
여전히 하루에도 수백번씩 널 생각해
I still think of you too
나도 아직 널 생각해
If only you knew
넌 알고 있을까
I just need to work out some way of getting me to you
난 그저 너에게 갈 방법을 찾아야 해
‘Cause I will never find love like ours out here
우리 같은 사랑은 다시는 여기서 찾을 수 없으니까
In a million years
백만년이 흘러도
A million years
백만년이 흘러도
My location unknown
Tryna find a way back home
To you again
지금 난 행방불명이야
다시 집으로, 너에게로 돌아갈 길을 찾고 있어
I gotta get back to you
Gotta, gotta get back to you
내가 나중에 연락할게
다시 연락할게
My location unknown
Tryna find a way back home
To you again
지금 난 행방불명이야
다시 집으로, 너에게로 돌아갈 길을 찾고 있어
I gotta get back to you
Gotta, gotta get back to you
내가 나중에 연락할게
다시 연락할게
I just need to know that you’re safe
Given that I’m miles away
난 지금 너무 멀리 있어서 그저 네가 안전한지 만이라도 알고 싶어
On the first flight
Back to your side
첫번째 비행기를 타고
네 곁으로 돌아갈게
I don’t care how long it takes
아무리 오래 걸려도 상관없어
I know you’ll be worth the wait
넌 그럴만한 가치가 있는 사람이니까
On the first flight
Back to your side
첫번째 비행기를 타고
네 곁으로 돌아갈게
I don’t want to be wasting time, without you
너 없이 더 이상 시간을 낭비하고 싶지 않아
Don’t want to throw away my life
이대로 내 삶을 버릴 순 없어
I need you
난 네가 필요해
Something tells me we’ll be alright, yeah
우린 분명 괜찮을 거야
Something tells me we’ll be alright, alright
우린 분명 괜찮을 거야, 괜찮을 거야
I don’t want to be wasting time, without you
너 없이 더 이상 시간을 낭비하고 싶지 않아
Don’t want to throw away my life, I need you
이대로 내 삶을 버릴 순 없어, 난 네가 필요해
Something tells me we’ll be alright
우린 분명 괜찮을 거야
Yeah, something tells me we’ll be alright, alright
우린 분명 괜찮을 거야, 괜찮을 거야
My location unknown
Tryna find a way back home
To you again
지금 난 행방불명이야
다시 집으로, 너에게로 돌아갈 길을 찾고 있어
I gotta get back to you
Gotta, gotta get back to you
내가 나중에 연락할게
다시 연락할게
My location unknown
Tryna find a way back home
To you again
지금 난 행방불명이야
다시 집으로, 너에게로 돌아갈 길을 찾고 있어
I gotta get back to you
Gotta, gotta get back to you
내가 나중에 연락할게
다시 연락할게
I just need to know that you’re safe
Given that I’m miles away
난 지금 너무 멀리 있어서 그저 네가 안전한지 만이라도 알고 싶어
On the first flight
Back to your side
첫번째 비행기를 타고
네 곁으로 돌아갈게
I don’t care how long it takes
아무리 오래 걸려도 상관없어
I know you’ll be worth the wait
넌 그럴 만한 가치가 있는 사람이니까
On the first flight
Back to your side
첫번째 비행기를 타고
네 곁으로 돌아갈게